自定义批准流程翻译错误

2020-09-16 13:49发布

         点击此处--->   EasySAP.com群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)

加入QQ群:457200227(SAP S4 HANA技术交流) 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)


你好

我在Cloud Application Studio for ByDesign中进行了自定义批准流程。 目前,无法翻译这些内容。 但是,如果我使用任何语言(例如德语或英语)登录,则批准选项操作会在末尾添加一个" _APP1"。 有没有办法翻译这些动作的名称? 还是至少要删除动作名称末尾的" _APP1"?

这是英文屏幕:

这是德语屏幕:

最好的问候

Nathanael Mangold

(40.5 kB)

         点击此处--->   EasySAP.com群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)

加入QQ群:457200227(SAP S4 HANA技术交流) 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)


你好

我在Cloud Application Studio for ByDesign中进行了自定义批准流程。 目前,无法翻译这些内容。 但是,如果我使用任何语言(例如德语或英语)登录,则批准选项操作会在末尾添加一个" _APP1"。 有没有办法翻译这些动作的名称? 还是至少要删除动作名称末尾的" _APP1"?

这是英文屏幕:

这是德语屏幕:

最好的问候

Nathanael Mangold

(40.5 kB)
付费偷看设置
发送
2条回答
渐行渐远_HoldOn
1楼-- · 2020-09-16 14:24

尊敬的Nathanael Mangold,

我认为您无法通过翻译工具来翻译操作。

请参考帮助文档第8.20.1节,其中说只能提取可翻译的文本:

(* .uicomponent)基于自定义业务对象(* .bo)

●平面图和组的标题●列和菜单标题●字段,复选框和单选按钮的标签●定义,描述,说明和信息●其他屏幕上的文本,例如按钮文本,链接文本,列表项文本 ,说明文本,常规文本,标签条文本,快速信息文本,树节点文本,项目符号列表项目文本,技术文本系统不支持将消息文本提取到XLIFF文件。

请检查并确认。

致谢

Anant

callcenter油条
2楼-- · 2020-09-16 14:19

我了解。 但是为什么我不能翻译普通的UI按钮呢?

从字面上看,自定义批准过程是否无法翻译这些按钮或至少从其中删除" _APP1"?

亲切的问候,

N.Mangold

一周热门 更多>