点击此处---> 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)
加入QQ群:457200227(SAP S4 HANA技术交流) 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)
我目前正在从SAP Marketing实施对标准应用程序的扩展。
扩展名包含需要翻译成不同语言的新文本。 在我以前的扩展中,我也可以将标准应用程序的翻译密钥用于我的扩展。 在这种情况下,i18n.properties文件的第一行的结构始终如下:
#SAPUI5翻译键XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
但是,在我当前正在编辑的标准应用程序中,它看起来像这样:
#这是Campaign的资源包 #__ldi.translation.uuid = 8e965d5e-c905-4b60-ac2a-205abb14046
在事务se63中,找不到连字符(带或不带连字符)的翻译密钥(甚至是翻译密钥吗?)。 此外,在标准应用中,每种语言的翻译都保存在一个文件中(例如i18n_de.properties)。 这就是为什么我不确定此标准应用程序甚至没有翻译密钥的原因。
我不想为扩展名创建新的翻译密钥并使用它。 完成此操作后,还必须为新的翻译密钥保留标准应用程序的所有翻译。
有人熟悉这种翻译吗? 如何为扩展程序维护翻译?
最好的问候,
基督徒
我找到了解决问题的方法:
请注意,您现在必须在视图中使用类似{i18nCustom> property}的东西,而不是使用标准模型。
4.为了使用自定义文件增强标准翻译文件,我向BaseController添加了以下代码。 您也可以仅在其视图使用自定义转换的控制器中添加代码。
希望如果有人遇到相同的问题,这会有所帮助。
一周热门 更多>