点击此处---> 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)
加入QQ群:457200227(SAP S4 HANA技术交流) 群内免费提供SAP练习系统(在群公告中)
大家好,
我正在尝试在日本银行的"银行目录"条目中完成"银行主数据记录"。 由于该公司位于日本,因此系统建议我以片假名字符输入"银行名称"和"银行分行名称",但是我失败了!
我尝试执行任何操作(在几个英语到片假名转换者的帮助下),系统发送错误消息:请仅输入片假名字符。
银行名称:东京三菱UFJ银行=>我的试用情况:????????????????????????????????? ?
银行分行名称:MARUNOUCHI BRANCH =>我的试用经历:??????????????
你们中的某人可以给我一些建议吗,也许你们中的某人可以给我提供有效字符的翻译,以便我可以将它们粘贴到主数据记录中并保存。
非常感谢您的支持!
最好的问候
彼得
亲爱的彼得,
您可以按照以下步骤在日本的新银行目录中输入片假名字符
转到业务配置工作中心
单击项目的"编辑项目范围"。
在内置服务和支持下
下拉至地址和语言
在"多个脚本"服务中,启用选项
因此,服务多个脚本使您能够在系统中维护片假名/日语。
致谢
John Nelson保罗
嗨John Paul Nelson,
很抱歉回来。
它部分起作用:完整的银行名称不起作用:
银行名称=东京三菱UFJ银行
蜜蜂被翻译为" バ ン ク ・ オ ブ ・ ト ー キ ョ ー ・ ミ ツ ー ビ ー シ ー ・ ア フ ジ ・ リ ミ テ ィ ッ ド"无效。
但是单词" Bank"(译作" バ ン ク")可以正常工作。
您知道为什么全名不起作用吗? 这是我能够成功添加的唯一单词。
非常感谢!
BR
Peter
亲爱的彼得,
请参考帮助文档帮助文档<< a rel =" nofollow" hraf=" https://help.sap.com/viewer/2e30d84496214461ad763692c3a0b4a5/1911/zh-CN/e756a5086ae3484981cbc9a6f33e373c.html"> SAP格式 银行目录上传-日本>。
并非所有片假名字符都可以通过银行目录文件中的Zenginkyo(日本银行家协会)文件格式使用,并且对于此类禁止使用的字符,不会在银行目录中创建条目。 例如,不允许使用以下片假名字符:
WO; 一些单字节的小型片假名字符,例如" TU"," YA"," YU"和" YO"; 片假名扩展名
最好的问候
Yuran
一周热门 更多>